Acampamento em Defesa das Árvores - Foto de Ramiro Furquim/Sul 21 |
Usem seus contatos no Brasil e exterior para podermos montar uma GRANDE REDE da cidadania. Não tenham vergonha de pedir auxílio e colaboração, pois a causa é NOBRE.
Precisamos de mais tradutores, que possam traduzir e colocar na rede o que está para acontecer.
A prefeitura não gosta de publicidade?
Então faremos uma grande campanha pela internet e contamos com os visitantes do exterior para que, por favor, ajudem na divulgação!
Nous avons besoin d'aide!
Nous défendons les arbres que la mairie de Porto Alegre veut couper avec comme prétexte "la Coupe du Monde de Soccer de 2014."
Utilisez vos contacts au Brésil et dans le monde pour que nous puissions monter un GRAND RÉSEAU citoyen. Nous n'avons aucune honte à demander de l'aide et de la collaboration, car notre cause est noble.
Nous avons besoin de plus de traducteurs, qui peuvent traduire et mettre sur le réseaux sociaux ce qui est en train de se passer.
La mairie de Porto Alegre n'aime pas la publicité?
Nous allons alors lancer une grande campagne sur internet et nous comptons sur vous, internautes à l'étranger, pour aider à sa diffusion!
We need help!
We're defending trees which our prefecture wants to CUT OFF with the "excuse" of the 2014 World Cup.
Use your contacts on Brasil and abroad so we can assemble a GREAT NET of citizenship. We are not ashamed of asking help and colaboration, because it's a noble cause.
We need more translators that can translate and put on the web what is about to happen.
Porto Alegre prefecture dislikes advertising?
So we will make a great campaign over the internet and we count with foreigners people to, please, help share this!
iNecesitamos apoyo!
Estamos defendiendo los árboles que nuestra alcaldía quiere CORTAR con la excusa del Mundial de Fútbol de 2014 en Brasil. Utilizen sus contactos en Brasil y exterior para que podamos crear una GRAN RED de ciudadanía. No tenemos vergüenza de pedir auxilio y colaboración, porque la causa es NOBLE.
Necesitamos más traductores que puedan traducir y poner al internet lo que está por suceder. ¿A la alcaldía de Porto Alegre no le gusta la publicidad? Pues entonces haremos una gran campaña por internet y contamos con la amabilidad de los internautas del exterior para que ayuden con la divulgación!
Wir brauchen Hilfe!
Wir verteidigen die Bäume, die in unserer Stadt Porto Alegre (Brasilien) mit der Entschuldigung der Fußballweltmeisterschaft 2014 gefällt werden sollen.
Nutzen Sie Ihre Kontakte in Brasilien und im Ausland um ein großes internationales Netz aufzubauen.
Wir schämen uns nicht, um Hilfe und Zusammenarbeit zu bitten, denn es geht um eine gute Sache.
Wir brauchen mehr Übersetzer, die unsere Beiträge über die Geschehnisse übersetzen und ins Netz setzen.
Die Stadt Porto Alegre wirbt gerne für ihre Stadt, diese Werbung wird sie nicht mögen.
Wir möchten eine große Kampagne im Internet starten und hoffen auf breite Unterstützung.